Localization Specialist

Basic Information






IND Pune - Business Bay

Date published:


Job ID:


Travel Amount:


Description and Requirements

From core to cloud to edge, BMC delivers the software and services that enable over 10,000 global customers, including 84% of the Forbes Global 100, to thrive in their ongoing evolution to an Autonomous Digital Enterprise.
BU Description:
Translation and localization services at BMC are part of the Customer Experience & Technology Services team. The localization project manager is responsible for managing and executing localization / translation projects for multiple languages and organizations across BMC (such as HR, Legal, Public Relations, R&D, and Sales & Marketing). Typical projects including R&D user interface, product documentation, marketing collateral, contracts, etc. The project manager interfaces with BMC employees, partners, and customers, as well as localization vendors. 

Primary Roles and Responsibilities
Provide end-to-end L10N project management from initiation to closure
Participate in product staff and stakeholder meetings (from release planning to retrospective) throughout the software development lifecycle regarding localization (L10N) and translation
Gather L10N and translation requirements and project information from product teams, and maintain up-to-date project management information via Confluence wiki and other tools
Maintain centralized process and tools for the overall L10N process, file management, project management, and communication using collaborative tools (Confluence wiki, JIRA defect tracking system, etc.) and look for ways to improve processes across teams.
Work with R&D stakeholders, IDD and vendor side technical team on the technology aspects and localization readiness.
Submit source files (jobs) to the L10N vendor via the translation management system (TMS), manage translation queries, and deliver translated files to product teams. Manage hand-off and hand-backs with vendor and internal team.
Manage product documentation translation (Confluence wiki) via the TMS and prepare final deliverables. Maintain process documentation (Scroll Translations and other Confluence plugins)
Work with R&D and QA teams, as well as L10N vendor, to analyze and resolve L10N defects (functional and linguistic)
Monitor BMC Community for localization issues, and work with R&D and QA teams and other resources to resolve customer reported L10N defects
Manage linguistic QAs (LQAs) with R&D and QA teams, as well as with L10N vendor (meetings, defect tracking and fixes, etc.)
Work with product teams and L10N vendor to manage term bases (terminology glossaries)
Work with BMC employee in-country reviewers, product teams, and L10N vendor to ensure quality of localized UI and translated documents
Use reporting tools to analyze customer usage of products, documentation, and videos per language and region via Google Analytics and other tools to advise stakeholders.
Provide L10N training to various teams across the enterprise  
Identify opportunities to optimize and automate translation processes for efficiency and cost saving
Participate in company level and team initiatives involving cross team collaboration 
Assist in research and development of new localization processes and tools, including artificial intelligence / machine translation, translation automation, etc.

Functional/Technical Skills:  
5 to 7 years of experience with translation/localization processes and tools (preferred tools: GlobalLink TMS, GlobalLink Term Manager)
Project management 
Technical writing (preferred: Confluence wiki)
Familiarity with eLearning and media tools (e.g. Camtasia, Adobe Suite, Articulate)
Familiarity with content management systems (CMS), e.g. web content authoring and publishing environment (e.g. AEM)
Familiarity with SDLC and Agile methodologies
Experience with defect tracking systems (e.g. JIRA)
Familiarity with i18n standards 
Should be willing to work in EMEA hours – 12.30 PM to 9.30 PM

Soft Skills: 
Clear and effective communicator (written and verbal) for communication with stakeholders across BMC, partners, customers, and localization vendor teams.
Creative problem solving of functional and technical problems
Ability to focus on deadlines and deliverables
Self-motivated and eager to learn and to grow and drive quality solutions by taking ownership of assignments
Team player and able to work collaboratively with BMC employees and customers in a global environment, as well as work independently
Relationship builder
Customer service focused (internal and external)

In addition to English language proficiency, prefer bilingual English and proficiency in one of our top five supported languages:  French, German, Spanish, Brazilian-Portuguese, Japanese

Bachelor’s degree
Preferred: Language-related: Languages, linguistics, interpretation, translation & localization management, English, technical communication; or business, computer science, engineering, or user experience
It is the policy of BMC Software to afford equal opportunity for employment to all individuals regardless of race, color, sex, age, national origin, physical or mental disability, history of disability, ancestry, citizenship status, political affiliation, religion, gender, transgender, gender identity, gender expression, marital status, status as a parent, sexual orientation, protected veteran status, genetic information or other factors prohibited by law, and to prohibit harassment or retaliation based on any of these factors.

If you need a reasonable accommodation for any part of the application and hiring process, visit the accommodation request page.